Araştırma ve Yayın Etiği


Araştırma ve Yayın Etiği

Literary Studies Beyanı
Gönderilen tüm makaleler, açıklandığı üzere Literary Studies’in politikalarına uygun olmalıdır. Literary Studies, her durumda, Yayın Etiği Komitesi'nin (COPE) temel uygulama belgelerinde belirtilen yayın etiği ilkelerini yakından takip eder. COPE'un tavsiyeleri; çıkar çatışmaları, yazarlık ve katkı sorunları ve anlaşmazlıkları, etik ihlal iddiaları ve veri sorunları, örtüşme ve intihal ile hakem değerlendirme süreci dürüstlüğü gibi konuların ele alınmasına ilişkin destek içerir.

Literary Studies Yayın Kurulları bağımsızdır ve yayıncı, editöryal karar alma sürecine müdahale etmeyecektir. Etik veya yasal kaygıların söz konusu olduğu durumlarda, kararlar değiştirilebilir; etik bir sorun veya politikalarla çelişki tespit edilirse, bir makalenin kabulü iptal edilebilir. Literary Studies’in etik politikalarına uymayan makaleler, yayıncı tarafından gönderimden geri çekilebilir.

Literary Studies, Yayın Etiği Yönergelerine uygun olduklarını doğrulamak için tüm makaleler üzerinde kontroller gerçekleştirir. Bu kontroller Dergi Editör Ofisi ekipleri tarafından manuel olarak yapılır. Bir makalenin politikalara uymadığı veya kontrol sırasında işaretlendiği durumlarda, çoğu vakada bir Akademik Editöre danışılır.

Yayın Etiği Beyanı
Literary Studies, COPE Temel Uygulamalarına ve Yönergelerine tamamen bağlıdır.

Literary Studies, yüksek kaliteli bilimsel çalışmaların akademik yayıncılık alanına kazandırılmasını desteklemek amacıyla, açık etik politikalar ve standartlarla birlikte titiz bir hakem değerlendirme sürecini benimser. Etik sorunların farkına vardığımızda, literatürün bütünlüğünü korumak ve araştırma katılımcılarının güvenliğini sağlamak için gerekli araştırmaları yapmayı ve önlemleri almayı taahhüt ederiz.

Gönderilen makaleler, bu web sayfasında ve Literary Studies Yazarlar için Talimatlar sayfasında belirtilen editoryal ve etik politikalara uygun olmalıdır. Ayrıca, gönderimler dergiye özgü yönergelere de uymalıdır.

İlkeler:

  • Önleme: Potansiyel etik sorunların, hakem değerlendirmesi sürecinde ve makalenin otomatik ve manuel kontrolleri yoluyla erken tespiti ve işaretlenmesi.

  • Tarafsızlık: Adil ve objektif değerlendirmeler yapmak ve gerektiğinde literatürü düzeltmek.

  • Şeffaflık: Mümkün ve uygun olduğunda tüm tarafları bilgilendirmek ve onlara yanıt vermeleri için zaman tanımak.

  • Tutarlılık: Sorunların araştırılması ve politikaların uygulanabilirliği için standart süreçlerin izlenmesini ve COPE'nin ilkelerinin ve akış şemalarının uygulanmasını sağlamak.

Yazarlar için Etik Yönergeler
Literary Studies’e başvuran yazarlar, makalelerinin etik açıdan sağlam olduğundan ve Literary Studies politikalarında yansıtılan, endüstri tarafından tanınan standartları karşıladığından emin olmalıdır.

Makalelerini Literary Studies’e gönderen yazarlar:

  • Araştırma bulgularını doğru bir şekilde sunmalı ve bulgularının önemine ilişkin nesnel bir tartışma eklemelidir.

  • Yazarlık için hak kazanan herkesi ve sadece onları dahil ederek ve katkılarını açıkça belirterek doğru yazarlığı desteklemelidir.

  • Başvuru sırasında olası bir çıkar çatışması olarak algılanabilecek tüm hususları açıklamalıdır.

  • Verilerini ve yöntemlerini ayrıntılara özen göstererek sunmalıdır. Araştırmada kullanılan veri ve yöntemler, diğer araştırmacıların çalışmaları tekrarlayabilmesi için makalede yeterli ayrıntıda sunulmalıdır. Geçerli bir sebep olmadıkça (örneğin, hasta gizliliği) ham veriler herkese açık hale getirilmelidir.

  • Makalelerin aynı anda birden fazla dergiye gönderilmesine izin verilmediğinin bilincinde olmalıdır.

  • Özgün araştırma sonuçları yeni ve daha önce yayınlanmamış olmalı ve herhangi bir çeviri, çevirilerle ilgili politikamıza uygun olmalıdır.

  • Daha önce yayınlanmış herhangi bir içerik için (alıntılar, şekiller veya tablolar dahil) telif hakkı sahibinden yayınlama izni almalıdır.

  • Yayınlandıktan sonra tespit edilen hata ve yanlışlıkları derhal bildirmelidir.

Bu liste kapsamlı değildir ve yazarlar akademik yayıncılıktaki yerel düzenlemelerin ve kabul görmüş normların farkında olmalıdır.

Yazarlık
Literary Studies, bir makalenin yazarlığı için hak kazanmak amacıyla yazarların dört kriteri de karşılaması gerektiğini belirten Uluslararası Tıp Dergisi Editörleri Komitesi (ICMJE) yönergelerini takip eder:

  • Çalışmanın konseptine veya tasarımına önemli katkılar; veya çalışma için verilerin elde edilmesi, analizi veya yorumlanması; VE

  • Çalışmayı yazma veya önemli entelektüel içerik açısından eleştirel olarak gözden geçirme; VE

  • Yayınlanacak versiyonun nihai onayı; VE

  • Çalışmanın herhangi bir bölümünün doğruluğu veya bütünlüğü ile ilgili soruların uygun şekilde araştırıldığından ve çözüldüğünden emin olmak için çalışmanın tüm yönlerinden sorumlu olmayı kabul etme.

Çalışmaya katkıda bulunan ancak yazarlık için hak kazanmayanlar, teşekkür bölümünde listelenmelidir. Yazarlık hakkında daha ayrıntılı rehberlik ICMJE tarafından sağlanmaktadır.

Farklı disiplinler kendi kriterlerini benimser; örneğin, ICMJE (Uluslararası Tıp Dergisi Editörleri Komitesi) yönergeleri biyomedikal alanlarda yaygın olarak bilinir, APA (Amerikan Psikoloji Derneği) yönergeleri Psikoloji alanında kullanılır, EuChemS (Avrupa Kimya Derneği) yönergeleri Kimya alanında benimsenmiştir. Sanat, beşeri bilimler ve sosyal bilimlerde ise tek yazarlı yayınlar daha yaygındır. Bununla birlikte, yazarlık için asgari kabul edilen gereklilikler, araştırmaya önemli bir katkı sağlamak ve üstlenilen çalışmadan sorumlu olmaktır (COPE Tartışma belgesi: yazarlık).

Editöryal süreç sırasında veya yayından sonra yazar listesinde yapılacak herhangi bir değişiklik, listeden çıkarılmış olanlar da dahil olmak üzere tüm yazarlar tarafından onaylanmalıdır. Yazarlık kanıtı talep etme hakkımızı saklı tutarız ve kabulden sonra yazarlıkta yapılacak değişiklikler Literary Studies’in takdirine bağlı olacaktır.

Yazar Katkıları
Tam şeffaflık için, gönderilen tüm makaleler, her yazarın çalışmaya olan katkısını belirten bir yazar katkı beyanı içermelidir. Birden fazla yazarlı araştırma makaleleri için, yazarların bireysel katkılarını belirten kısa bir paragraf eklenmelidir.

Aşağıdaki ifadeler kullanılmalıdır: Kavramsallaştırma, X.X. ve Y.Y.; metodoloji, X.X.; yazılım, X.X.; doğrulama, X.X., Y.Y. ve Z.Z.; resmi analiz, X.X.; araştırma, X.X.; kaynaklar, X.X.; veri kürasyonu, X.X.; yazma-orijinal taslak hazırlama, X.X.; yazma-gözden geçirme ve düzenleme, X.X.; görselleştirme, X.X.; denetim, X.X.; proje yönetimi, X.X.; fon sağlama, Y.Y. Tüm yazarlar makalenin yayınlanmış versiyonunu okumuş ve kabul etmiştir.

Terimlerin açıklaması için lütfen CRediT taksonomisine bakınız. Yazarlık, yayınlanan çalışmaya önemli ölçüde katkıda bulunanlarla sınırlı olmalıdır.

Sorumlu yazar; editör ve diğer yazarlar arasında bir iletişim noktası görevi görmeli, ortak yazarları bilgilendirmeli ve onları yayınla ilgili önemli kararlara dahil etmelidir.

Ortak ilk yazarlar, makalede “X ve X bu makaleye eşit katkıda bulunmuştur” ifadesinin eklenmesiyle belirtilebilir. Eşit yazarların rolleri de katkı beyanında yeterince açıklanmalıdır.

Bireysel beyanların daha az uygulanabilir olduğu derleme makaleleri için, fikir geliştirmeden kimin sorumlu olduğunu, literatür taramasını ve/veya veri analizini kimin gerçekleştirdiğini ve çalışmayı kimin yazıp revize ettiğini açıklayan bir beyan eklenmelidir.

Esas olarak bir öğrencinin tezine veya bitirme projesine dayanan makaleler için, Literary Studies öğrencinin asıl yazar olarak listelenmesini tavsiye eder.

Konsorsiyum/Grup Yazarlığı

Yazarlık hakkı konsorsiyum veya grup tarafından korunuyorsa, konsorsiyum veya grup bir yazar olarak listelenmelidir. Yazar isminde listelenen bireysel konsorsiyum/grup yazar üyeleri, ICMJE yönergelerine göre yazarlık için hak kazanmalıdır.

Çalışma, bir konsorsiyum veya grup adına yazar(lar) tarafından sunuluyorsa, bu durum yazar listesinde açıkça belirtilmelidir; örneğin, “XXX Konsorsiyumu/Grubu adına Yazar A”. Konsorsiyum/grup yazarlık hakkını elinde tutmayacak ve yalnızca yazar listesinde görünecektir.

Sağlanırsa, konsorsiyum/grup üyeleri makalenin sonunda Teşekkürler, Ek veya Ek Materyaller bölümünde ayrı bir kısımda listelenecektir.

Vefat Eden Yazarlar

Yazarlık listesinde vefat eden bir yazarın yer aldığı bir makale gönderilirse veya hakem değerlendirmesi sürecinde bir yazar vefat ederse, sorumlu yazar veya ortak yazarlar editör ofisini bilgilendirmelidir. Vefat eden yazar sorumlu yazarsa, yazarlık grubu bu rol için bir ortak yazar atamalıdır. Sorumlu yazar, vefat eden yazarın katkısını ve olası çıkar çatışmalarını teyit etmelidir. Yayından sonra, yazar listesinin altına bir not eklenecektir.

Yazarlıkta Değişiklikler

Yazarların, makaleyi göndermeden önce yazarlığı dikkatlice değerlendirmeleri beklenir. Yazar listesinde yapılacak herhangi bir değişiklik, makale kabul edilmeden önce, editöryal süreç sırasında yapılmalıdır. Yazar isimlerinin eklenmesi, çıkarılması veya yeniden düzenlenmesi dahil olmak üzere yazarlık değişiklikleri, listeden çıkarılacak olanlar da dahil olmak üzere tüm yazarların onayını gerektirecektir. Yazarlıkta herhangi bir değişiklik talep etmek için, derginin tüm yazarların imzalarını içeren, eksiksiz doldurulmuş bir yazarlık değişikliği formu alması ve değişiklik için bir gerekçe belirtmesi gerekir. Makale kabul edildikten sonra talep edilen yazarlık değişiklikleri, yayında gecikmeye neden olacaktır. Makale zaten yayınlanmışsa, yazarlıkta değişiklik talepleri değerlendirilecek ve bir Düzeltme yayınlanmasını gerektirecektir. Yazarlık kanıtı talep etme hakkımızı saklı tutarız ve kabulden sonra yazarlıkta yapılacak değişiklikler Literary Studies’in takdirine bağlı olacaktır.

Yazarlık Anlaşmazlıkları

Literary Studies, makale işleme sürecinde veya yayın sonrasında meydana gelebilecek yazarlık anlaşmazlıklarının çözümünde Yayın Etiği Komitesi (COPE) yönergelerini izler. COPE yönergeleri, dergilerin uygun yazarlık katkıları hakkında karar verebilecek bir konumda olmadığını (https:/publicationethics.org/resources/discussion-documents/authorship) ve “bulguların geçerliliğinden şüphe etmek için hiçbir neden olmadığında” ihtilaflı yazarlığın genellikle geri çekme için bir gerekçe oluşturmadığını (https://publicationethics.org/retraction-guidelines) açıkça belirtmektedir.

Anlaşmazlıkların, ilgili taraflarca çözülememesi durumunda, Literary Studies nihai karar için uygun bir Kuruma veya Yönetim Organına başvuracaktır.

Yapay Zeka
Literary Studies, ChatGPT ve diğer büyük dil modelleri (LLM'ler) gibi Üretken Yapay Zekanın (GenAI) hızla gelişmesinin sunduğu fırsat ve zorlukların farkındadır. Akademik topluluğa şeffaflık sağlamak amacıyla Literary Studies, STM ve Yayın Etiği Komitesi (COPE) tutum belgesi tarafından sağlanan genel rehberliğe dayanarak aşağıdaki politikaları geliştirmiştir.

Makale Hazırlama

Metin, veri, grafik, çalışma tasarımı veya veri toplama, analiz veya verilerin yorumlanması gibi amaçlar için GenAI kullanılmışsa, yazarların bunu başvuru sürecinde beyan etmeleri gerekmektedir. Ayrıca, şeffaflık adına yazarların “Materyaller ve Yöntemler” bölümünde GenAI aracının nasıl kullanıldığına dair detayları açıklamaları ve “Teşekkürler” bölümünde GenAI aracının ürün bilgilerini sağlamaları gerekmektedir.

Önerilen teşekkür beyanı:
“Bu makalenin/çalışmanın hazırlanması sırasında, yazar(lar) [kullanım amacı] amacıyla [araç adı, sürüm bilgisi] kullanmıştır. Yazarlar çıktıyı incelemiş ve düzenlemişlerdir ve bu yayının içeriğinin tüm sorumluluğunu üstlenmektedirler.“

Metin düzenleme amacıyla (örneğin, dilbilgisi, yapı, yazım, noktalama ve biçimlendirme) GenAI araçlarının kullanımı bu kapsamda değildir ve beyan edilmesi gerekmez.

Yazarlar, GenAI araçları tarafından sağlanan herhangi bir materyal de dahil olmak üzere, makalelerinin içeriğinin özgünlüğü, geçerliliği ve bütünlüğünden tamamen sorumludur ve dikkatli bir inceleme yoluyla bu içeriğin İntihal, Veri Uydurma ve Görüntü Manipülasyonu ve Fikri Mülkiyet dahil ancak bunlarla sınırlı olmamak üzere tüm Literary Studies’in yayın etiği politikalarına uyduğunu temin etmelidir.

Yazarlık

GenAI araçları ve diğer büyük dil modelleri (LLM'ler) yazar olarak listelenemez. Bu araçlar Literary Studies’in yazarlık gereksinimlerini karşılamamaktadır.

Hakemler Tarafından GenAI Kullanımı

GenAI araçları ve diğer büyük dil modelleri (LLM'ler), hakem raporlarının hazırlanmasında hakemler tarafından kullanılmamalıdır. Hakemler, raporlarının içeriğinden tamamen sorumludur ve bu araçların kullanımı gizliliği, mülkiyeti ve veri gizliliği haklarını ihlal edebilir. Dilbilgisini, yapıyı, yazımı, noktalama işaretlerini ve biçimlendirmeyi kontrol etmek gibi, hakem raporunun yazım kalitesini iyileştirmek için bazı sınırlı kullanımlar kabul edilebilir, ancak hakem raporunun sunulması sırasında bu durum açıklanmalıdır. Hakemler, inceleme altındaki makalelerle ilgili olarak, ne olursa olsun, tamamen veya kısmen; resimler; şekiller; tablolar; veya her türlü iletişimi herhangi bir GenAI aracına yüklememelidir, çünkü bunu yapmak Literary Studies'in hakemlikle ilgili gizlilik politikasını ihlal eder. Yapay zeka araçlarının hakem raporu hazırlamada uygunsuz bir şekilde kullanıldığı tespit edilirse, rapor dikkate alınmayacaktır.

Editöryal Karar Vermede GenAI Kullanımı

Akademik Editörler (Baş Editörler, Yayın Kurulu Üyeleri ve Konuk Editörler), sürecin bütünlüğünü ve titizliğini sağlamak adına hakemlik sürecinde önemli bir rol oynarlar. Bu önemli sorumluluk göz önüne alındığında, Akademik Editörler, editöryal inceleme veya karar verme süreçlerinde GenAI araçlarını kullanmamalıdır. Akademik Editörler, inceleme altındaki makalelerle ilgili olarak, ne olursa olsun, tamamen veya kısmen; resimler; şekiller; tablolar; veya her türlü iletişimi herhangi bir GenAI aracına yüklememelidir, çünkü bunu yapmak Literary Studies'in hakemlikle ilgili gizlilik politikasını ihlal eder.

İntihal, Veri Uydurma ve Görüntü Manipülasyonu
İntihal, Literary Studies’de kabul edilemez. İntihal, orijinal kaynağa atıfta bulunmadan, kendi yayınlarınızdan bile olsa, başka bir kaynaktan metin, fikir, resim veya veri kopyalamayı içerir.

Başka bir kaynaktan kopyalanan metnin yeniden kullanılması tırnak işaretleri arasında olmalı ve orijinal kaynağa atıfta bulunulmalıdır. Bir çalışmanın tasarımı veya makalenin yapısı veya dili önceki çalışmalardan esinlenmişse, bu çalışmalara açıkça atıfta bulunulmalıdır.

Tüm Literary Studies gönderimleri, endüstri standardı yazılım iThenticate kullanılarak intihal açısından kontrol edilir. Hakemlik süreci sırasında intihal tespit edilirse, makale reddedilebilir. İntihal yayınlandıktan sonra tespit edilirse, bir soruşturma yapılacak ve politikalarımıza uygun olarak işlem yapılacaktır.

Literary Studies, başvuru üzerine, hakemlik süreci sırasında ve yayın sonrası soruşturma amacıyla yeterince yüksek çözünürlükte orijinal resimler ve işlenmemiş veri dosyaları talep etme hakkını saklı tutar.

Görüntü dosyaları, orijinal görüntü tarafından sağlanan bilgilerin yanlış yorumlanmasına yol açabilecek şekilde manipüle edilmemeli veya ayarlanmamalıdır. Düzensiz manipülasyon şunları içerir: 1) orijinal görüntüden özelliklerin eklenmesi, geliştirilmesi, taşınması veya kaldırılması, 2) açıkça ayrı olarak sunulması gereken görüntülerin gruplanması (örneğin, aynı jelin farklı bölümlerinden veya farklı jellerden) veya 3) bazı bilgileri gizlemek, ortadan kaldırmak veya geliştirmek için kontrast, parlaklık veya renk dengesinin değiştirilmesi.

Makale işleme sürecinde veya yayınlandıktan sonra, beyan edilmemiş görüntü değişiklikleri ile ilgili olarak dile getirilen endişeler araştırılacak ve yazarlardan orijinal görüntüleri ve işlenmemiş verileri sağlamaları istenecektir. Bu verilerin talep üzerine mevcut olmaması durumunda, Editör Ofisi, sorunlar tatmin edici bir şekilde çözülene kadar hakemlik sürecini durduracaktır. Hakemlik süreci sırasında düzensiz görüntü manipülasyonu tespit edilir ve onaylanırsa, yayıncı makaleyi reddedebilir. Yayınlandıktan sonra düzensiz görüntü manipülasyonu tespit edilir ve onaylanırsa, makaleyi düzeltebilir veya geri çekebiliriz ve konu yazarların kurumlarına iletilebilir.

Sunulan veriler özgün olmalı ve uygunsuz bir şekilde seçilmemeli, manipüle edilmemeli, geliştirilmemeli veya uydurulmamalıdır. Bu şunları içerir: 1) sonuçların önemini artırmak amacıyla veri noktalarının hariç tutulması, 2) verilerin uydurulması, 3) çelişkili veriler pahasına belirli bir sonucu destekleyen sonuçların seçilmesi, 4) belirli bir sonucu desteklemek amacıyla analiz araçlarının veya yöntemlerinin kasıtlı olarak seçilmesi (p-hackleme dahil). Yöntemlerin ve analizin önceden kaydedilmesini şiddetle tavsiye ederiz.

Literary Studies, yazarları, veri setlerini laboratuvar veya kurumsal sunucularında veya kamuya açık, topluluk tarafından desteklenen veri havuzlarında arşivleyerek, yayından sonra en az beş yıl boyunca işlenmemiş verileri ve meta veri dosyalarını saklamaya teşvik eder.

İnsan Denekleri İçeren Araştırmalar
Kurumsal Etik Kurul Beyanı

İnsan denekleri, insan materyali, insan dokuları veya insan verilerini içeren araştırmalar hakkında rapor verirken, yazarlar araştırmaların 2013 yılında revize edilen 1975 Helsinki Bildirgesi kurallarına göre yürütüldüğünü beyan etmelidir. Bu bildirgenin 23. maddesine göre, çalışmanın ulusal ve uluslararası yönergelere uygun olduğunu teyit etmek amacıyla araştırmayı üstlenmeden önce yerel Kurumsal Etik Kurulundan (Institutional Review Board - IRB) veya başka bir uygun etik kurulundan onay alınmalıdır. En azından, proje kimlik kodu, onay tarihi ve etik kurulu veya kurumsal etik kurulunun adını içeren bir beyan, makalenin 'Kurumsal Etik Kurul Beyanı' bölümünde belirtilmelidir.

Kurumsal etik kurul beyanı örneği: “Çalışma Helsinki Bildirgesi'ne uygun olarak yürütülmüştür ve protokol XXX Etik Kurulu tarafından [onay tarihinde] onaylanmıştır (Proje kimlik kodu).”

Müdahalesiz çalışmalar için (örneğin anketler, soru formları, sosyal medya araştırmaları), tüm katılımcılar, anonimliklerinin sağlanıp sağlanmadığı, araştırmanın neden yapıldığı, verilerinin nasıl kullanılacağı ve katılımla ilgili herhangi bir risk olup olmadığı konusunda tam olarak bilgilendirilmelidir. İnsanları içeren tüm araştırmalarda olduğu gibi, çalışmayı yürütmeden önce uygun bir etik kurulundan etik onay alınmalıdır. Etik onay gerekmiyorsa, yazarlar ya etik kurulundan bir muafiyet sağlamalı ya da bu tür bir çalışma için etik onayın gerekli olmadığını belirten yerel veya ulusal mevzuata atıfta bulunmalıdır. Bir çalışmaya muafiyet verildiğinde, bunu sağlayan etik kurulunun adı, etik onayın reddedilmesi için tam bir açıklama ile birlikte 'Kurumsal Etik Kurul Beyanı' bölümünde belirtilmelidir.

Bilgilendirilmiş Onam Beyanı

İnsan katılımcıları, insan verilerini veya insan dokusunu içeren çalışmaları rapor eden makaleler, araştırmaya katılım için bilgilendirilmiş onam beyanı içermelidir. Bir çalışmaya katılmak için sözlü bilgilendirilmiş onam, bazı durumlarda (etnografik çalışmalarda olduğu gibi) kabul edilebilir. Yazarlar, “Bilgilendirilmiş Onam Beyanı” bölümünde bu tür bir onam kullanma gerekçesini açıklamalıdır. Sözlü bilgilendirilmiş onam için, kullanılan senaryonun bir kopyası başvuru aşamasında sağlanmalıdır.

Endişe Verici Çift Kullanımlı Araştırmalar
Literary Studies, Editörler için Rehberlik: Araştırma, Denetim ve Hizmet Değerlendirmeleri'nde tanımlanan ve Yayın Etiği Komitesi (COPE) tarafından tanıtılan pratik çerçeveyi izler. Kamu sağlığı veya ulusal güvenlik için geniş kapsamlı potansiyel sonuçları olan ve önemli bir tehdit oluşturabilecek araştırmalar, makalede açıkça belirtilmeli ve endişe verici potansiyel çift kullanımlı araştırma, başvuru sırasında kapak mektubunda açıklanmalıdır. Endişe alanları, biyogüvenlik, nükleer ve kimyasal tehditler ve askeri amaçlı veya uygulamalı araştırmalar vb. içerir ancak bunlarla sınırlı değildir. Bu makalelerin hakem değerlendirmesi için dikkate alınabilmesi için, kamuya veya kamu sağlığına sağlanan faydaların, risklerden daha ağır basması gerekir. Yazarlar, ilgili ulusal ve uluslararası yasalara uyma sorumluluğuna sahiptir.

Potansiyel Çıkar Çatışmaları
Uluslararası Tıp Dergisi Editörleri Komitesi'ne göre, “Yazarlar, hem kâr amacı güden hem de kâr amacı gütmeyen çalışma sponsorlarıyla, yazarların çalışmanın tüm verilerine erişimini engelleyen veya verileri analiz etme ve yorumlama ve makaleleri bağımsız olarak hazırlama ve yayınlama yeteneklerine müdahale eden anlaşmalara girmekten kaçınmalıdır”.

Yazarlar, rapor edilen araştırma sonuçlarının sunumunu veya yorumunu uygunsuz bir şekilde etkilediği algılanabilecek herhangi bir kişisel durumu veya çıkarı tanımlamalı ve beyan etmelidir. Potansiyel çıkar çatışmalarına örnekler arasında, finansal çıkarlar (üyelik, istihdam, danışmanlıklar, hisse senedi/hisse sahipliği, onur ücretleri, hibeler veya diğer fonlar, ücretli uzman ifadeleri ve patent lisanslama düzenlemeleri gibi) ve finansal olmayan çıkarlar (kişisel veya profesyonel ilişkiler, üyelikler ve kişisel inançlar gibi) bulunur ancak bunlarla sınırlı değildir.

Çalışmanın tasarımında, verilerin toplanmasında, analizinde veya yorumlanmasında, makalenin yazılmasında veya sonuçların yayınlanması kararında fon sağlayıcıların herhangi bir rolü bu bölümde beyan edilmelidir. Herhangi bir rolü yoksa, lütfen “Fon sağlayıcıların çalışmanın tasarımında; verilerin toplanmasında, analizinde veya yorumlanmasında; makalenin yazılmasında ve sonuçların yayınlanması kararında hiçbir rolü olmamıştır” ifadesini kullanın.

Yazarlar, başvuru sürecinde çevrimiçi başvuru sistemi aracılığıyla potansiyel çıkar çatışmalarını açıklayabilirler. Sorumlu yazar, makalede kaynakçadan hemen önce yer alan ayrı bir “Çıkar Çatışmaları” bölümünde bir özet beyanı eklemelidir. Beyan, formda toplanan tüm potansiyel çıkar çatışması açıklamalarını yansıtmalıdır.

Açıklamalara ilişkin örnekler için aşağıya bakınız:

Çıkar Çatışmaları: Yazar A, A Şirketinden araştırma hibeleri almıştır. Yazar B, X Şirketinden bir konuşmacı onur ücreti almıştır ve Y Şirketinde hisseleri vardır. Yazar C, Z Şirketinde danışman ve uzman tanık olarak yer almıştır. Yazar D, X patentinin mucididir.

Algılanan potansiyel bir çatışma yoksa, yazarlar şunu belirtmelidir:

Çıkar Çatışmaları: Yazarlar çıkar çatışması olmadığını beyan eder.

Fikri Mülkiyet, yani Telif Hakkı, Patent ve Lisanslama
Literary Studies'de yayınlanan tüm makaleler için telif hakkı yazarlarda kalır. Makaleler, açık erişimli bir Creative Commons CC BY-NC 4.0 lisansı altında lisanslanmıştır; bu, herkesin makaleyi ücretsiz olarak indirebileceği ve okuyabileceği anlamına gelir. Ayrıca, orijinal yayınlanan versiyona atıfta bulunulması koşuluyla makale yeniden kullanılabilir ve alıntılanabilir. Bu koşullar, yazarların hak ettikleri takdiri almasını sağlarken, çalışmanın maksimum düzeyde kullanılmasına ve yayılmasına olanak tanır.

İstisnai durumlarda, makaleler farklı şekilde lisanslanabilir. Bu lisansa izin vermeyen (finansmanla bağlantılı olan gibi) özel bir durumunuz varsa, lütfen bunu başvuru sırasında derginin Editör Ofisine bildirin. İstisnalar yayıncının takdirine bağlı olarak verilecektir.

Daha önce yayınlanmış içerik için, başvuru öncesinde yazarların, kamu malı olmayan veya telif hakkını elinde bulundurmadıkları yayınlanmış materyalleri (şekiller, tablolar, metin vb.) çoğaltmak için izin almaları önemlidir.

İzin şunlar için gereklidir:

  • Diğer yayıncılar tarafından yayınlanan ve telif hakkını elinde bulundurmadığınız kendi çalışmalarınız.

  • Herhangi birinin eserlerinden veya bir dizi eserden alınan önemli alıntılar.

  • Değiştirilmemiş veya hafifçe değiştirilmişlerse tabloların, grafiklerin, çizelgelerin, şemaların ve sanat eserlerinin kullanımı.

  • Telif hakkını elinde bulundurmadığınız fotoğraflar.

İzin şunlar için gerekli değildir:

  • Başka bir yerde yayınlanmış verilerle kendi tablonuzun yeniden oluşturulması. Bu durumda, lütfen verilerin kaynağına “Veriler ...'dan alınmıştır” veya “... 'dan uyarlanmıştır” şeklinde atıfta bulunmanız gerektiğini unutmayın.

  • Çok kısa alıntılar adil kullanım olarak kabul edilir ve bu nedenle izin gerektirmez.

  • Yazarlar tarafından tamamen yeniden çizilen ve tanınmayacak kadar önemli ölçüde değiştirilen grafikler, çizelgeler, şemalar ve sanat eserleri izin gerektirmez. Ancak, altta yatan verilerin telif hakkı izinlerini kontrol etmeniz gerekebilir.

İzin aldıktan sonra, telif hakkı sahibi size uyulması gereken atıf biçimi hakkında talimatlar verebilir. Alternatif olarak, şu stili izlemenizi öneririz: “[Yazar], [kitap/dergi adı]’ndan izin alınarak çoğaltılmıştır; [yayıncı], [yıl]”.

Çeviriler

Literary Studies, daha önce farklı bir dilde yayınlanmış yüksek kaliteli içeriği, orijinal çalışmanın Teşekkürler bölümünde uygun şekilde atıfta bulunulması koşuluyla, yayın için değerlendirebilir.

  • Yazarlar, makalelerinin çevrilmiş bir versiyonu olduğunu başvuru sırasında kapak mektubunda açıkça beyan etmelidir;

  • Orijinal yayındaki tüm yazarlar gönderilen makalede görünmelidir;

  • Makale başvurusundan önce orijinal makalenin yayıncısından, telif hakkı sahiplerinden ve/veya yazarlarından gerekli izinler alınmalı ve sunulmalıdır;

  • Bu izinlerle ilgili belgeler, başvuru sırasında Ek Materyaller bölümüne yüklenmelidir;

  • Dergi editörü, daha önce yayınlanmış içeriğin yayın geçmişi hakkında bilgilendirilmelidir;

  • Orijinal makaleye Teşekkürler bölümünde atıfta bulunulmalıdır.

“Bu, (yayıncıyı ekleyin) tarafından (dergi adı, yıl, sayı/cilt numarası, sayfa numaralarını ekleyin) (dil ekleyin) dilinde orijinal olarak yayınlanan (başlığı buraya ekleyin)'nin bir çevirisi/yeniden basımıdır. Bu çeviri, (varsa fon kaynağının adını ekleyin) desteğiyle (çevirmenin adını ekleyin) tarafından hazırlanmıştır. İzin (yayıncı, telif hakkı sahibi ve/veya yazar adını ekleyin) tarafından verilmiştir.”

Yukarıdaki yönergelere uymayan çevrilmiş makaleler kabul edilmeyecektir. Ön kontrolü geçen makaleler, Literary Studies’in editöryal sürecine uygun olarak hakem değerlendirmesinden geçirilecektir.

Atıf Politikaları
Yazarlar, materyalin diğer kaynaklardan (kendi yayınlanmış yazıları dahil) alındığı durumlarda, kaynağın açıkça belirtildiğinden ve gerekli iznin alındığından emin olmalıdır.

Yazarlar kendi çalışmalarına aşırı atıfta bulunmamalıdır.

Yazarlar, atıfta bulunulan çalışmayı okumamışlarsa, diğer yayınlardan referansları kopyalamamalıdır.

Yazarlar, kendi veya arkadaşlarının, meslektaşlarının veya kurumlarının yayınlarına öncelikli olarak atıfta bulunmamalıdır.

Yazarlar reklamlara veya reklam materyallerine atıfta bulunmamalıdır.

COPE yönergelerine uygun olarak, “diğer araştırmacıların yayınlarından doğrudan alınan orijinal ifadelerin, uygun atıflarla birlikte tırnak işaretleri içinde yer almasını” bekliyoruz. Bu durum, yazarın kendi çalışması için de geçerlidir. COPE, en iyi uygulamalar için öneriler içeren atıf manipülasyonu hakkında bir tartışma belgesi yayınlamıştır.

Veri Kullanılabilirliği Beyanları

Literary Studies’de yayınlanan tüm makaleler için veri kullanılabilirliği beyanları zorunludur. Hakemlik ve editöryal karar sürecinde, yazarlardan makalede analiz edilen mevcut veri setlerini veya ham verileri ve bunların yayınlandıktan sonra diğer araştırmacılara sunulup sunulmayacağını paylaşmaları istenebilir. Yazarlardan ayrıca makalede analiz edilen mevcut veri setlerinin ayrıntıları da istenecektir.

Önerilen Veri Kullanılabilirliği Beyanları aşağıdaki gibidir:

Veri Kullanılabilirlik Durumu Önerilen Veri Kullanılabilirliği Beyanı
Herkese açık bir depoda mevcut olan veriler Çalışmada sunulan özgün veriler [depo adı, örneğin FigShare]'de [DOI/URL] veya [referans/erişim numarası] adresinde açıkça mevcuttur.
Kısıtlamalar nedeniyle talep üzerine veri kullanılabilir (örneğin, gizlilik, yasal veya etik nedenler) Bu çalışmada sunulan veriler, (kısıtlama nedenini belirtin) nedeniyle sorumlu yazardan talep üzerine temin edilebilir.
Üçüncü Taraf Verileri Bu verilerin kullanılabilirliğine ilişkin kısıtlamalar geçerlidir. Veriler [üçüncü taraftan] elde edilmiştir ve [yazarlardan/URL'den] [üçüncü tarafın] izniyle temin edilebilir.
Ticari kısıtlamalar nedeniyle verilerde ambargo Bulguları destekleyen veriler, araştırma bulgularının ticarileştirilmesine izin vermek amacıyla yayın tarihinden itibaren bir ambargo sonrasında [URL / DOI bağlantısı] adresindeki [depo adında] bulunacaktır.
Veri setlerine kısıtlamalar uygulanır Bu makalede sunulan veri setleri, [nedeni ekleyin, örneğin veriler devam eden bir çalışmanın parçasıdır veya teknik/zaman sınırlamaları nedeniyle] hemen kullanıma sunulamaz. Veri setlerine erişim talepleri [metin girişi] adresine yönlendirilmelidir.
Kamu malı kaynaklardan elde edilen veriler Bu çalışmada sunulan veriler [depo adı] adresinde [URL/DOI], referans numarası [referans numarası] adresinde mevcuttur. Bu veriler, kamu malı olan aşağıdaki kaynaklardan elde edilmiştir: [kaynakları ve URL'leri listeleyin].
Veri paylaşımı geçerli değildir (yalnızca yeni veri üretilmiyorsa veya makale tamamen teorik araştırmayı tanımlıyorsa uygundur) Bu çalışmada yeni veri oluşturulmamış veya analiz edilmemiştir. Veri paylaşımı bu makale için geçerli değildir.
Veriler makalede veya ek materyalde yer almaktadır Bu çalışmada sunulan özgün katkılar makaleye/ek materyale dahil edilmiştir. Daha fazla bilgi sorumlu yazara/yazarlara yönlendirilebilir.
Veri seti yazarlardan talep üzerine temin edilebilir Bu makalenin sonuçlarını destekleyen ham veriler, yazarlar tarafından talep üzerine sağlanacaktır.

Veri Koruma

Literary Studies, araştırmacıların, kurumların, dergilerin ve veri depolarının uzun vadeli veri korumasını sağlamak için ortak bir sorumluluğa sahip olduğunu kabul eder ve Literary Studies yazarlarını bu hedefi göz önünde bulundurarak veri depoları seçmeye teşvik eder.

Literary Studies, yazarları, veri setlerini laboratuvar veya kurumsal sunucularında, yayından sonra en az beş yıl boyunca korumayı taahhüt etmeye teşvik eder. Bu süre zarfında, verilerin başlangıçta gönderildiği depo kaybolursa veya veri kaybı yaşanırsa, yazarlardan verileri başka bir depoya yüklemelerini ve orijinal yayına bir düzeltme veya güncelleme yayınlamalarını isteyebiliriz.

 

Yazarlar verilerini orijinal kamuya açık depodan kaldırırsa veya erişim kriterlerini yayınla tutarsız bir şekilde değiştirirse, yazarlardan mümkün olan en kısa sürede editör ofisini bilgilendirmelerini isteyebiliriz.

Uygun bir veri deposu nasıl seçilir

Literary Studies, mümkün olduğunda verilerin topluluk tarafından tanınan veri depolarına gönderilmesini teşvik eder. Yazarların, mevcut bir topluluk kaynağı yoksa, konu alanlarıyla ilgili kayıtlı ve sertifikalı veri depolarını belirlemeye yardımcı olmak için re3data.org veya fairsharing.org adreslerini ziyaret etmelerini öneririz. Yazarların kurumunun genelci bir veri deposu varsa, bu, deponun DataCite DOI'leri basabildiği ve verilerin açık kullanım koşulları altında paylaşılmasına izin verdiği sürece (örneğin CC0 feragatnamesi) yazarların verilerini barındırmak için kullanılabilir.

Veri deposu kriterleri

Uygun bir depo seçerken aşağıdaki kriterler göz önünde bulundurulmalıdır, platformların şunları sağladığından emin olun:

  • Veri setlerinin yayınlanmış biçiminde uzun vadeli kalıcılığını ve korunmasını sağlamak;

  • Gönderilen veri setleri için kararlı tanımlayıcılar sağlamak (çoğu durumda DOI'ler);

  • Oturum açma veya ödeme duvarları gibi engeller olmaksızın verilere kamu erişimine izin vermek;

  • Açık lisansları desteklemek (çoğu durumda CC0 ve CC-BY veya eşdeğerleri gereklidir);

  • İncelemecilerin kimlik bilgilerini vermelerini gerektirmeden gönderilen veri setlerinin gizli incelemesini sağlamak.

Veri alıntılama

Yazarlar, gönderinin odak noktası olan ana veri setleri ve ayrıca çalışmada kullanılmış olan diğer veri setleri dahil olmak üzere, makalelerinde belirtilen harici depolarda saklanan veri setlerine resmi olarak atıfta bulunmaya teşvik edilir. Daha önce yayınlanmış veri setleri için, yazarlar hem ilgili araştırma makalelerine hem de veri setlerinin kendisine atıfta bulunmalıdır. Verilerin uygun şekilde alıntılanması, yayınlanmadan önce Dergi Editör personeli tarafından kontrol edilir ve uygulanır.

Hakemler ve Editörler için Etik Yönergeler
Editör Ofisi ile birlikte, Baş Editörler, Yayın Kurulu Üyeleri, Konuk Editörler ve Hakemler dahil olmak üzere hakemlik sürecindeki tüm katılımcılar, Literary Studies’in editöryal sürecinin bütünlüğünü denetleme sorumluluğunu üstlenirler.

Hakemlik sürecindeki bir katılımcının, inceleme veya karar için gönderilen bir makale hakkında etik endişeleri varsa veya yayınlandıktan sonra olası bir etik sorun hakkında bilgi alırsa, mümkün olan en kısa sürede Editör Ofisi ile iletişime geçmelidir. Editör Ofisi daha sonra Literary Studies Yorumlar ve Şikayetler Politikası uyarınca ve COPE yönergelerine uygun olarak bir soruşturma yürütecektir.

Hakemlik öncesinde ve sırasında, Editör Ofisindeki Yönetici Editörler ve Yardımcı Editörler tarafından aşağıdaki kontroller gerçekleştirilir. Ancak, Hakemler ve Editörlerden gelen endişeler yine de Editör Ofisine bildirilmelidir.

  • İnsan denekleri, hayvanlar veya hücre hatları içeren araştırmalar için etik onay ve izinler.

  • İntihal, yinelenen yayın ve yayınlanmış şekilleri veya resimleri dahil etmek için telif hakkı sahibinden gerekli izin.

  • Klinik Araştırmaların Kaydı ve Yöntemler Bölümünde kayda atıfta bulunulması.

  • Literary Studies politikalarına ve yönergelerine uygun olarak diğer uygunluk, etik ve araştırma bütünlüğü kontrolleri.

Bir makale hakkında bir tavsiyede bulunurken veya nihai kabul kararı verirken, Hakemler ve Editörler şunları göz önünde bulundurmalıdır:

  • Olası bir çıkar çatışması olarak algılanabilecek herhangi bir gerçek açıklanmalıdır ve yazarlar, başvuru öncesinde makaleleri veya çalışmalarıyla ilgili çıkar çatışmalarını açıklamalıdır.

  • Yazarlar, araştırma bulgularını doğru bir şekilde sunmalı ve bulgularının önemine ilişkin nesnel bir tartışma eklemelidir.

  • Araştırmada kullanılan veri ve yöntemler, diğer araştırmacıların çalışmaları tekrarlayabilmesi için makalede yeterli ayrıntıda sunulmalıdır.

  • Başvurunun derginin kapsamına girip girmediği.

  • Hakemler yeterli geri bildirim sağladı ve başvuruyu incelemek için uygun muydu.

Potansiyel Çıkar Çatışmaları

Şeffaflığı destekliyoruz ve hakemlik sürecine dahil olan herkes, bir makalenin incelemesine, karar verme sürecine ve yayınlanmasına katılırken herhangi bir çıkar çatışmasını dikkatlice değerlendirmeli ve beyan etmelidir. Tam ve objektif değerlendirme, hakemlik ve karar verme sürecine müdahale eden veya potansiyel olarak müdahale ettiği algılanabilecek tüm ilişkiler beyan edilmelidir.

Bir Hakem veya Editör, bir çıkar çatışmasının veya birkaç çıkar çatışmasının varlığının hakemlik veya karar verme sürecini etkilemeyeceğine inansa bile, Hakem veya Editör, bir çıkar çatışması algısından kaçınmak ve hakemlik sürecinin bütünlüğünü korumak için kendisini süreçten çıkarmalıdır.

Çıkar Çatışması Türleri

Kişisel veya İşbirlikçi

Ne Hakemler ne de Editörler, kendi kurumlarıyla bağlantılı yazarlar, araştırma veya proje işbirlikçisi olan yazarlar veya kişisel arkadaş, aile üyesi veya eş olan yazarlar tarafından gönderilen makalelerin incelemesinde yer almamalıdır. Hakemler veya Editörler, şu anda bir akıl hocası veya menti rolü veya ilişkisini temsil eden veya geçmişte temsil etmiş olan veya son 3 yılda işbirliği yaptıkları veya birlikte yazdıkları yazarlar tarafından gönderilen makalelerin inceleme veya karar verme sürecinde yer almamalıdır.

Finansal veya Mesleki Çıkar Çatışmaları

Finansal çıkar çatışmaları, inceleme sürecine potansiyel olarak önyargı getirdiği düşünülebilecek herhangi bir profesyonel veya ticari ilişki, mali veya ticari çıkar veya diğer rakip çıkarları içerir. Ne Hakemler ne de Editörler, bildirilen sonuçlarda veya makale içeriğinin diğer yönlerinde çıkarları olan bir şirketten veya şirketlerden profesyonel veya kişisel menfaatler, maaş, yönetim kurulu üyeliği, fon veya hibe almamalı, onur ücretleri almamalı veya makalede tartışılan bir şirketin ürününde başka herhangi bir çıkarı olmamalı veya katkılarının bir sonucu olarak patentler, telif ücretleri ve telif hakkı gibi fikri mülkiyet haklarına sahip olmamalıdır. Hakemler ve Editörler, önyargı getirdiği düşünülebilecek çıkar çatışmalarının mevcut olduğu makalelerin inceleme veya karar verme sürecinde yer almamalıdır.

Diğer Çıkar Çatışmaları

Hakemlik ve karar verme sürecinin sonucunu etkileyen gerçek veya potansiyel olarak görülen diğer herhangi bir çıkar çatışması beyan edilmelidir. Hakemler ve Editörler, makalenin değerini, özgünlüğünü ve dergi için uygunluğunu Literary Studies editöryal yönergelerine uygun olarak değerlendirmelidir. Literary Studies, çeşitli ve kapsayıcı dergiler oluşturmayı amaçlamaktadır ve ırk, renk, cinsiyet, cinsel kimlik, cinsel yönelim, yaş, din, menşe ülke, fiziksel yetenek veya sosyo-ekonomik statüye dayalı ayrımcılığın Literary Studies’de yeri yoktur. Hakemler ve Editörler, hakemliği etkileyebilecek kişisel önyargıları açıklamalıdır.

Bir çıkar çatışması durumunda, alternatif Hakemler ve/veya Editörler bulunacaktır. Bir Editör dergiye bir makale gönderirse, başvurusu çıkar çatışması olmayan diğer Editörler tarafından ele alınacaktır.

Gizlilik ve Anonimlik

Hakemler ve Editörler, özet dahil olmak üzere makalenin içeriğini gizli tutmalıdır. Hakemler, bir öğrencinin veya meslektaşının incelemeyi kendi adlarına tamamlamasını isterlerse Editör Ofisini bilgilendirmelidir.

Literary Studies, tek veya çift kör hakemlik gerçekleştirir. Hakemler, yorumlarında veya Microsoft Word veya PDF formatında gönderilen raporlar için meta verilerde, kimliklerini yazarlara ifşa etmemeye dikkat etmelidir.

Literary Studies, yazarlara inceleme raporlarını makaleleriyle birlikte yayınlama ve Hakemlerin açık hakemlik raporlarını imzalama olanağı sunar; ancak, Literary Studies, yayınlanana kadar ve yalnızca açık rızalarıyla hakem adlarını açıklamayacaktır.

Yorumlar ve Şikayetler
Yayınlanan makaleler hakkında endişeleri veya şikayetleri olan okuyucular, Editör Ofisi ile iletişime geçmeden önce doğrudan bir çözüm bulmaya çalışmak için önce sorumlu yazarla iletişime geçmelidir.

Yazarlarla iletişime geçmenin uygun olmadığı durumlarda, yazarlar yanıt vermediyse veya endişeler giderilmediyse Editör Ofisi ile iletişime geçilebilir. Editör Ofisi, herhangi bir endişe veya şikayetin soruşturulması, giderilmesi veya çözümü için şikayetçi, yazar(lar) ve Baş Editörler veya Yayın Kurulu üyeleri ile koordinasyon sağlayacaktır.

Makalenin veya inceleme sürecinin bilimsel geçerliliği, etik veya yasal yönleriyle ilgili şikayetler, yorumlar veya güncelleme talepleri, uygun olduğunda daha ayrıntılı olarak araştırılacaktır. Yayınlanan makalelerle ilgili tüm şikayetler, yorumlar veya güncelleme talepleri, Editör Ofisi tarafından Yayın Kurulunun desteğiyle ve Baş Editörün nihai onayıyla araştırılır. Etik endişeler için, nihai kararlar, COPE tarafından ifade edilen yayın etiğinin temel ilkelerine bağlılığı teşvik etmek için Editör Ofisi tarafından desteklenen Baş Editör veya Yayın Kurulu üyeleri tarafından verilir. Üniversite yetkilileri veya alanında uzmanlar dahil olmak üzere diğer kişi ve kurumlara gerektiği gibi danışılacaktır. Şikayetin yasal etkileri varsa yasal danışmanlık alınabilir.

Yayınlanan Makalelerin Güncellenmesi
Literary Studies, dikkatimize sunulan bilimsel olarak ilgili hataları veya etik sorunları düzeltme sorumluluğumuzu kabul eder. Yazarlarımız ve okuyucularımız için herhangi bir değişiklik konusunda şeffaflık sunmak amacıyla, yayınlanmış makalelerimizden herhangi birine yapılacak güncellemeler için aşağıdaki standartlaştırılmış kriterleri belirledik.

Doğrudan Güncelleme

Doğrudan güncellemeler, doğrudan yayında yapılan güncellemelerdir ve Editör Ofisi tarafından makul bir talep olarak kabul edilirse belirli durumlarda tamamlanabilir (lütfen düzeltme referans kılavuzumuza bakın). Onaylandıktan sonra, makale güncellenecek ve web sitemizde yeniden yayınlanacaktır. Bunu takiben, veritabanı sürümlerinin de revize edildiğinden emin olmak için ilgili tüm indeksleme veritabanlarına bildirim gönderilecektir.

Düzeltmeler

Literary Studies, Küçük ve Büyük düzeltmeler arasında ayrım yapar.

Küçük düzeltmeler, bir makalenin bilimsel içeriğini etkilemeyen ancak kayıt versiyonuna (VoR) güncellenmiş bir versiyonun yüklenmesini gerektiren sorunları ele alır. Bu güncelleme onaylanırsa, pdf versiyonuna bir dipnot eklenmesi ve web sitesi versiyonunun arka bölümünde bulunan bir “düzeltme beyanı” eklenmesi eşlik edecektir. Küçük bir düzeltmeye ayrı bir yayınlanmış düzeltme bildirimi eşlik etmeyecektir.

Büyük düzeltmeler, bir makalenin bilimsel yorumunu etkileyebilecek sorunları ve hataları ele almayı amaçlar. Onaylandıktan sonra, makale güncellenecek ve web sitemizde yeniden yayınlanacak ve bir düzeltme yayınlanacaktır. Bu bildirim, güncellenmiş makaleye bağlanan ancak derginin en son sayısında yayınlanan ayrı bir yayındır. Düzeltme, tüm okuyuculara makalede önemli bir değişiklik olduğunu ve revize edilmiş versiyonun artık web sitesinde mevcut olduğunu bildirir.

Hem Küçük hem de Büyük bir düzeltmenin ardından, veritabanı sürümlerinin de revize edildiğinden emin olmak için ilgili tüm indeksleme veritabanlarına bildirim gönderilecektir.

Yazar Adı Değişikliği Politikası
Bazı yazarlar yayınlandıktan sonra adlarını değiştirmek isteyebilirler. Bu gibi durumlarda, Literary Studies makaleyi güncelleyecek ve yeniden yayınlayacak ve güncellenmiş meta verileri uygun indeksleme veritabanlarına yeniden iletecektir (lütfen tüm güncellemelerin veritabanlarının politikalarına bağlı olduğunu unutmayın). Ekiplerimiz, cinsiyet kimliği, evlilik, boşanma veya dini değişim ile uyum da dahil olmak üzere çeşitli nedenlerle ad değişikliklerinin hassas ve/veya özel nitelikte olabileceğinin farkındadır. Bu nedenle, yazar kimliğini korumak için bir Düzeltme yayınlanmayacak ve ortak yazarlara bildirimde bulunulmayacaktır. Yazarlar, ad değişikliği talepleri için derginin Editör Ofisi ile iletişime geçmelidir.

Geri Çekmeler
Bazen bir makalenin araştırma literatüründen geri çekilmesi gerekir. Bunun nedeni, araştırma sürecinde yapılan kasıtsız hatalar, ağır etik ihlaller, veri uydurma, büyük miktarda intihal veya başka nedenler olabilir. Bu tür makaleler bilimsel kayıtların bütünlüğünü tehdit eder ve geri çekilmesi gerekir.

Literary Studies, geri çekme için Yayın Etiği Komitesi'nin (COPE) tavsiyelerini izler.

Bir Geri Çekme yayınlanırsa, orijinal yayın “GERİ ÇEKİLDİ” filigranı ile değiştirilir, ancak ileride referans olması için derginin web sitesinde mevcut olmaya devam edecektir. Ancak, geri çekilen makaleler güvenilir olamayacağı için atıfta bulunulmamalı ve daha ileri araştırmalar için kullanılmamalıdır. Geri çekmeler, geri çekilen makaleyle aynı yazarlık ve bağlantıyla yayınlanır, böylece bildirim ve orijinal geri çekilen makale, indeksleme veri tabanlarında okuyucular tarafından düzgün bir şekilde bulunabilir. Geri Çekme bildirimi ayrıca derginin güncel Sayısında da yayınlanacaktır. Sonuçların yalnızca kısmen yanlış olduğu durumlarda kısmi Geri Çekmeler yayınlanabilir.

Bir makale, Literary Studies’in web sitesinden ve ilgili indeksleme veri tabanlarından yalnızca çok istisnai durumlarda tamamen kaldırılacaktır, örneğin:

(1) Kaldırma, bir mahkeme veya devlet makamının emriyle talep edilmiştir;

(2) İçerik, kişisel gizlilik veya diğer tarafların yasal hakları için bir tehdit oluşturur ve bu, editöryal bildirimler veya güncellemeler yoluyla yeterince ele alınamaz;

(3) Araştırma yasadışı olarak yürütülmüş veya yayınlanmıştır ve devam eden varlığı, olası yasal sorunlara veya gizlilik endişelerine yol açabilir;

(4) Geri çekildiği işaretlenmiş olmasına rağmen, içerik genel halk için riskler oluşturur.

Bu durumlarda, geri çekme bildirimi tüm makalenin neden kaldırıldığını açıklar ve yalnızca meta veriler (başlık ve yazarlar) tutulur.

İletişim
Literary Studies, Yayın Etiği Komitesi (COPE) tarafından ifade edilen yayın etiğinin temel ilkelerine bağlılığı teşvik etmek için yazarlar ve editörlerle yakın bir şekilde çalışır. Etik sorunların farkına vardığımızda, literatürün bütünlüğünü korumak için araştırma yapmayı ve gerekli önlemleri almayı taahhüt ediyoruz.

Yayınlanmış bir makale hakkında herhangi bir endişeniz varsa, mümkün olduğunca fazla bilgi sağlayarak [bu formu](ilgili formun bağlantısı) kullanmanızı öneririz. Daha sonra ekibimizin bir üyesi sizinle iletişime geçecektir.

Ayrıca aşağıdaki e-posta yoluyla da iletişime geçebilirsiniz.

Araştırma Bütünlüğü ve Yayın Etiği ekibi
menteslisahin@gmail.com